Norwegian Dialect Distances Geographically Explained
نویسنده
چکیده
1. Introduction In traditional dialectology, dialect variation is often represented by areas within which similar dialects are spoken. The dialect areas are found by drawing dividing lines (isoglosses) between areas where different representations are found for selected linguistic variables. However, different isoglosses do not always coincide which makes it difficult to draw borders between the dialect areas. Furthermore, speech variation mostly ranges along a continuum rather than being geographically abrupt. Generally, geographically remote areas are linguistically less similar than geographically close areas so that a high correlation can be expected between linguistic distance and geographic distance.
منابع مشابه
Perceptive evaluation of Levenshtein dialect distance measurements using Norwegian dialect data
The Levenshtein dialect distance method has proven to be a successful method for measuring phonetic distances between Dutch dialects. The aim of the present investigation is to validate the Levenshtein dialect distance with perceptual data from a language area other than the Dutch, namely Norway. We calculate the correlation between the Levenshtein distances and the distances between 15 Norwegi...
متن کاملPerceptive evaluation of Levenshtein dialect distance measurements using Norwegian dialect data
The Levenshtein dialect distance method has proven to be a successful method for measuring phonetic distances between Dutch dialects. The aim of the present investigation is to validate the Levenshtein dialect distance with perceptual data from a language area other than the Dutch, namely Norway. We calculate the correlation between the Levenshtein distances and the distances between 15 Norwegi...
متن کاملMeasuring Norwegian dialect distances using acoustic features
Computational dialectometry has been proven to be useful for finding dialect relationships and identifying dialect areas. The first to develop a method of measuring dialect distances was Jean Séguy, assisted and inspired by Henri Guiter (Chambers and Trudgill, 1998). Strongly related to the methodology of Séguy is the work of Goebl, although the basis of Goebl’s work was developed mainly in dep...
متن کاملNon-linguists’ judgments of linguistic distances between dialects
This study explores the relative contribution of geographic and objective linguistic distances to the perceived and estimated linguistic distances between Norwegian dialects as judged by non-linguists. The perceived linguistic distances were quantified by playing recordings of fifteen Norwegian dialects to groups of subjects from the same fifteen places and having them judge the linguistic dist...
متن کاملWhat Role does Dialect Knowledge Play in the Perception of Linguistic Distances?
The present paper reports on an investigation to find an answer to the question to what extent subjects base their judgments of linguistic distances on actual dialect data presented in a listening experiment and to what extent they involve previous knowledge of the dialects when making their judgments. The point of departure for our investigation were distances between 15 Norwegian dialects as ...
متن کامل